Shakkei es una palabra japonesa que define un concepto (fondo prestado). Hay que tenerlo en cuenta a la hora de crear un jardín con el objeto de integrarlo en el entorno, de tal forma que a la hora de elegir las especies que se plantarán éstas no interfieran en la visión y disfrute de lo preexistente, que no puede ser modificado. Respetar esta norma contribuirá a dar perspectiva al jardín, evitando estrellar la mirada contra el muro que lo encierra.
Las palabras en color son enlaces.
18 comentarios:
mmmm con esas siluetas del fondo, ese color del cielo, estos árboles... y aquí, aquí mismo, un jardín zen.
Las golondrinas
libertad en el aire
yo en mis prisiones.
Besos!
Un concepto maravilloso el Shakkei.
Besos!
Por desgracia tendemos demasiado a poner muros a todo...
saludos!
Los orientales tienes una visión de la vida absolutamente distinta de la occidental.
Hace nada estuve en una exposición en el IVAM de Valencia sobre los dibujos de Pang Xunqin, que recogen bajo un prisma de modernidad los grandes hitos de la iconografía milenaria china, con motivos que simbolizarían en la actualidad un montón de tatuajes de lo más actual. Salí alucinado de tanta preciosidad y tanto significado.
Ojalá fuéramos capaces de saber ver con la mitad de su sabiduría.
Lo que existe antes de lo que va a existir, es importante porque siempre será el marco que contendrá aquello que nos proponemos crear.
Sabias palabras y una imagen estupenda para apoyar el texto.
en esta imagen la mirada no estrella contra nada, desde luego. hasta el infinito llega.
Esa imagen no destruye sino que crea.
Lo demás son visiones de esteorotipo sesgado
Beos,Volvo
Así debería ser crear un jardín, respetando el bosque que hubiese antes.
En cierta ocasión un general japonés derrotado por occidentales en la guerra y viviendo enfrente de su vencedor, se dirigió a Él rogándole le dijera como quería este que diseñase su jardín que el japones le diría como realizar el jardín occidental . El occidental asombrado pensaría jobar que nobleza. Y le preguntó cual era el motivo por el cual Él debía decirle como adornar la casa japonesa . (espero estar siendo claro aunque tengo mis dudas jajaj). A lo que el general japonés respondió . Cuando por la mañana salgo a mi porche no veo mi jardín sino el suyo.
Creo que de esta manera y sin que el vencedor se percatase el japonés estaba colonizando la tierra del enemigo.
No se si me he explicado bien. Es que siempre suspendía japonés en 4º de la E.S.O.
Un beso.
Hermosa
...se empieza con el fondo... mmm interesante...
besicos
Sabiduría zen en el texto y tu imagen que acompaña perfectamente.
La mirada se pierde y el silencio te inunda el alma mirando ese maravilloso paisaje.
Besos
La verdad es que no entiendo nada de japonés, ni de jardines, pero me gusta derribar muros.
Un saludo.
El fondo siempre es importante, desde ahí venimos.
· Mira tú por donde me ilustra en un arte que trato de practicar continuamente. Creo que lo consigo... nada suele interferir en el conjunto. El agracejo abre ahora sus diminutas flores en tanto que la wisteria corre a su aire y las kerrias miran... etc
· ReboLOteReando
CR & LMA
________________________________
·
Algunas veces sucede eso con el horizonte parte en dos el plano y la vista se confunde sin saber donde debe de acudir.
La superposición de los planos da el valor de los próximo como en tu fotografia que deja un misterio en el perfil de la montaña acercando a los pájaros.
Gracias Volvoreta.
desde La casita de viento
Esteban
No es un mar interior de setos, una de las interpretaciones del jardín japonés, pero es una bella imagen sobre la importancia de respetar y cuidar nuestro entorno, dependemos de él. Me agradó el enlace y tus palabras, confirmando lo que escribes: evitar el muro.
un saludo
hermosa imagen un besito
Integrarse respetando lo existente y así se logra una visión más amplia...me gusta.
Preciosa imagen Volvo, como siempre.
Te dejo un abrazo.
Publicar un comentario